Ovo je bilo putovanje na kojem smo vidjeli crkvu golemu kao prekooceanski brod, posjetili otok bez samoglasnika (KRK), nabasali na ratom razoreno selo i susreli se s tajanstvenim pustinjakom na otoku Vrgadi. Putovanje na kojem smo Max i ja školske praznike umalo proveli u zatvoru, na kojem smo se najeli krumpira i blitve, ali nismo stigli vidjeti Kosi toranj od Pizze. Putovanje na kojem se Max barem dvaput izgubio, a jedanput se skoro utopio i samo što ga nije uhvatio Minotaur.

Roman za djecu „Putujući cirkus“ nastao je u koautorstvu Marie-Louise Gay i Davida Homela. Ono po čemu je za nas poseban mjesto je odvijanja radnje, a to je – Hrvatska! Kada braća Charlie i Max pronađu (ispod kuhinjske peći) Fredovu razglednicu, njihovi roditelji odluče prihvatiti Fredov poziv i posjetiti Hrvatsku. Iz kanadskog Montreala, zajedno s roditeljima, kreću na drugi kraj svijeta gdje počinje prava pustolovina. Preko Italije i Slovenije stižu u njima egzotičnu Hrvatsku u kojoj otkrivaju njezinu ratnu prošlost, ali i mnoge, za njih, neobične običaje. Riječ je o avanturističkom i vrckavom romanu koji podsjeća na djela Roalda Dahla te slavi dječju radoznalost.

David Homel, svestrani umjetnik, nagrađivani je pisac knjiga za djecu i odrasle, ali i književni prevoditelj, novinar, urednik, edukator i filmaš. U koautorstvu s ilustratoricom Marie-Louise Gay napisao je četiri knjige za djecu: Travels with my Family, On the Road Again: More Travels with my Family, Summer in the City i The Traveling Circus (Putujući cirkus). Napisao je i sedam knjiga za odrasle, a njegova su djela prevedena na hrvatski, srpski, grčki, francuski i mandarinski jezik. Dobitnik je brojnih prevoditeljskih, književnih i filmskih nagrada (G-G Award, Prix Millepages, Prix de la Géode, Segal, IBBY, Korczak-UNESCO…).

Morana Peranić

Objava KNJIGA TJEDNA David Homel i Marie-Louise Gay: Putujući cirkus pojavila se prvi puta na Kronike Velike Gorice.