Slavica Sarkotić, nagrađivana turopoljska pjesnikinja, članica Društva hrvatskih književnika, u svome poetskom notesu čuva jednu uspomenu na krajolik kojeg više nema.
– Mi smo onaj dio šume koji je vodio od nas, pa iza Ogulinca prema Mraclinu, oduvijek zvali “mraclinske šume”. Taj je dio sada u priličnoj mjeri iskrčen, nestao, ali živi u mom sjećanju, moji su preci tamo bili lugari… – prisjeća se autorica.
Uz dozvolu gđe Sarkotić sa zadovoljstvom objavljujemo ovu trostavačnu pjesmu pisanu na turopoljskoj kajkavici

VU NO LETO GDA VMIRALE SU ŠUME

Jutro

Bleščeče se Sunce kak navek
zdiglo znad mraclinske šume
zapopevala je seničica vu vrčaku
negdo je blizu klepal kosu
Telek je f štale zabečal
i mleko se z boketa prevrnulo
zalegital se i opal
stolček na tri noge
Smočil se babičin fertun
Vrčaki još su spali
Cucek je zalajal pri lese
i negdo je z trdemi cipelami
po tratuvaru prešel
k busu ili morti na vlak
Čez živicu je prešel veter
zadrhtale su grane
kak curička na prvem tancu
zadišal je v dvorišče jasmin
Zdaleka se začul zvuk motorke
tam negde nad Lugom
prnule su v zrak šluke
zmed gran vu nebo
v dišeče jutro vmito
vu no leto gda vmirale su šume

Poldan

Odnekud je na dvorišče opal
mrtvi tič
fkočen kak one dreveni
Vudrilo je dvanajest
i zvonilo je s cirkve
trava je bila zgorena od sunca
kokoši su se zavlekle
v hlad
Zdalka je bučalo
Tam negde v Lugu je
brenčalo i rondalo
Padali su rasti
i ž njimi tičja gnezda
Kojni su se potili mrzlem švicom
i ružili su lanci
Dete je v dvorišču vikalo mama mama
f prašine su ostajali tragi
bose nog
F košarice obešene na plot šarele su se kvačice
Z korita je zlapela voda
na plavem štriku nijal se veš
i zvonilo je zvonilo poldan
vu bistri den
vu no leto gda vmirale su šume

Večer

Pred večer je opal dežđ
i duga se pretegnula na odlazečem suncu
čez celo nebo v zumbulasti sumrak
od bregov s trsjem do potoka
i napol strunule brvi
do vrčaka de se otpiralo ono cvetje
tero po noči diši
Den se gasil i bledel
i duga se gasila i bledela
Na rogozu su se kresile
kaplice kiše
kak male žarulice
Putom je nektero dete
tiralo krave s paše i popevalo
o armunike i golubu
teri leti prek morja daleko
La Paloma adieu
ali po našem
A unda je prišla noč svilna i mlačna
Tam negde za živicami
v Lugu
zamučale su motorke
nad porušanemi rasti
vu no leto gda vmirale su šume