Povežite se s nama

Vijesti

Dvjestotinjak školaraca završilo školu za neplivače na Gradskom bazenu

Program se provodi u suradnji s Gradom, a školarci su na kraju obuke dobili i diplome.

Objavljeno

na

Na velikogoričkom Gradskom bazenu sa trotjednom školom plivanja završila je i treća grupa osnovnoškolaca, a u njoj su bili učenici iz OŠ Vukovina, OŠ Jurja Habdelića i Centra za odgoj i obrazovanje Velika Gorica.

– Obuka neplivača za učenike trećih razreda velikogoričkih osnovnih škola, koju Gradski bazen VG provodi u suradnji s Gradom Velika Gorica održala se od 13. ožujka do 26. svibnja na malom i velikom bazenu, uz stručni nadzor i vođenje naših učitelja plivanja Katarine, Maria i Ive. Kroz školu plivanja prošlo je 200-tinjak neplivača, te je velika većina uspješno završila tečaj i dobila zaslužene diplome – rekao je Darko Ćopić, voditelj Gradskog bazena VG.

 

 

Naslovna i fotografije u članku: Gradski bazen VG

Sport

Berni zabila 15 komada, Udarnik u nizu pobjeda: ‘Cilj je ostati gdje jesmo!’

Rukometašice Udarnika pobijedile su Karlovac 38-24, uz čak 15 golova Bernarde Mostarlić. Trenerica Ljiljana Ivaci i njezine djevojke muče se s ozljedama, ali sve skupa otvara puno prostora mladim igračicama…

Objavljeno

na

Objavio/la

Nakon malo “sporijeg” ulaska u nastavak sezone, nakon dva poraza na gostovanjima u Zagrebu, prvo od Trešnjevke ZG, a zatim i druge ekipe Lokomotive, rukometašice Udarnika došle su na svoju radnu temperaturu. Prva proljetna pobjeda dogodila se u domaćem srazu s Umagom (29-25), prva gostujuća u Pisarovini, kod Jamnice (28-25), a konačna potvrda dobre forme stigla je ovog vikenda.

U Gradsku dvoranu stigle su rukometašice Karlovca, ekipa s dna tablice, i Udarnik je tu svakako bio favorit. Nije izgledalo idealno na samom otvaranju, jer Karlovac je poveo 3-0, no već na otvaranju 15. minute semafor je govorio da je plus četiri za djevojke koje vodi Ljiljana Ivaci. Rezultat je rastao sve do kraja, a rekordnih 15 razlike bilo je u 54. minuti.

– Bilo je dobro, cure su odigrale stvarno dobru utakmicu i bez problema došle do treće pobjede zaredom, što nam je jako važno u situaciji u kojoj se nalazimo – kaže trenerica Ivaci, pa pojašnjava:

– Doslovno se krpamo, mučimo se s ozljedama, a sad nam je otpala i Megi Jurić… Borimo se, radimo najbolje što možemo, ali činjenica je da imamo ukupno devet seniorki, među kojima su i dvije cure koje nemaju puno iskustva. Pokrivamo se s mlađim igračicama, otvorili smo im puno prostora, a slijedom svega toga moramo biti svjesni realnosti i po pitanju rezultata.

Rezultati kažu da je Udarnik trenutačno četvrta ekipa prvenstva 2. HRL, sa 19 bodova iz 16 utakmica, cijelih 11 manje od vodećih Sesveta.

– Opstanak smo osigurali, a to je uvijek primarni cilj. Voljeli bismo svakako zadržati ovo četvrto mjesto, što bi u ovim okolnostima bilo veliki uspjeh. Cure rade, napreduju, ali imaju još jako puno prostora i vjerujem da na ovim temeljima možemo graditi ekipu za sljedeće sezone, možda i za napad na nešto više ciljeve – nada se trenerica Ljiljana.

Veliki će pomak u svim takvim planovima donijeti dovršetak balon dvorane, čije je postavljanje u tijeku. Otvorit će to dodatan prostor za rad s mladim igračicama, a u tome su u Udarniku posebno dobri. U kombinaciji s ovih nekoliko iskusnijih djevojaka, poput Bernarde Mostarlić, koja je zabila čak 15 komada protiv Karlovca (?!), postoje vrlo snažni razlozi za optimizam.

– Želimo do kraja sezone biti što bolji, uzeti što više bodova, pa da u što boljoj formi dočekamo završnicu sezone, u kojoj nas očekuju utakmice protiv najjačih ekipa, Ivanića i Sesveta – završila je Ljiljana Ivaci.

Nastavite čitati

Kultura

Roža (Bir böcek olan kız)! ‘Kako sam predstavu na kajkavskom odvela u Istanbul…’

Predstava “Roža (cura s greškom”, koju su Ana Katulić i Žak Valenta osmislili na temelju pripovjetke “Svoga tela gospodar” gostovala je u Turskoj. Ana je glumila na kajkavskom, išli su i turski titlovi, a o svemu tome doznajemo iz prvog lica…

Objavljeno

na

U prvom licu: Ana Katulić

Kad si samostalni umjetnik, obrtnik, samozaposlen, na nezavisnoj sceni, kad vodiš umjetničku organizaciju te si u njoj i glumac/glumica i autor, producent, i vozač i računovođa i tajnik i marketing i novinar, najkraće rečeno – katica za sve – onda znaj da, uz brojne velike i male radosti koje ovaj poziv ostavlja na kraju dana, on ujedno otvara i Pandorinu kutiju svih sila koje nisu uvijek ugodne i često su egzistencijalno upitne.

Ljudi nam se dive jer smo kreativni, inovativni, hrabri, probitačni, radimo ono što volimo i želimo, no druga strana medalje je ta da od umjetnosti često izazovno živimo i da se rijetko posvećujemo samo umjetničkom procesu (eh, da je barem tako!). Većina našeg posla, ili bar dobrih 60 posto, uvijek je administracija, dan na kompjuteru, mejlovi, natječaji, tiskara, komunikacija i tako u krug. Kamo sreće kad ostane moment za kreativu.

No, na dnu Pandorine kutije je nada, a ja sam po prirodi optimist, pa ovo nije tekst o tome kako umjetnici teško žive već potvrda da se svaki trud, upornost i rad isplate. Uvijek. Osim toga, jedan moj poznanik mi je lani za Božić poželio da “od svog rada živim, a ne preživljavam”, pa sam tu njegovu rečenicu uzela kao mantru ili lajtmotiv ove godine, koja je krenula poprilično dobro i uspješno.

Tu, naravno, prvenstveno mislim na Rožu (curu s greškom), moj prvijenac, cjelovečernju autorsku predstavu našeg goričkog Štoos teatra koju smo na scenu lani postavili Branko Žak Valenta, moj dobar prijatelj, koreograf i umjetnik, i ja, prema motivima Kolareve pripovijetke “Svoga tela gospodar”.

Kvalitetna se ekipa okupila u radu; Ivan Grobenski, koji je fantastično odradio glazbu, mladi kipar Matej Vuković, s kojim je suradnja počela 2023. na Ogledima, koji je napravio masku Pisave, multimedijalna umjetnica Mia Štark, koja je složila vizual i radila sa mnom na pokretu. Roža se rađala u prostoru FA Turopolja i nakon što je premijerno odigrana lani u Gorici i Zagrebu, to je bilo to.

Za nezavisni Štoos teatar, koji nema svoju kazališnu dvoranu, postavljaju se vječna pitanje: Gdje ćemo igrati? Za koga? I kada? Neka gostovanja smo dogovorili; bit će još koje u Gorici (vjerojatno oko Goričkih večeri), u KNAP-u, mogli bismo igrati kao lektira za osnovne ili srednje škole, zovu nas u Buševec, u Koprivnicu i Krapinu…

Treba opet sjesti za laptop; “Poštovani, mi smo Štoos teatar iz Velike Gorice…” i nuditi predstavu. Sreća je htjela da mi je kolegica poslala link za festival u Bursi, u Turskoj. Bio je to Balkan festival, na koji stižu razne izvedbe iz cijelog svijeta. Prijavnicu sam ispunila, priložila sve materijale; fotografije, video snimku predstave, plakate, tehnički rider… I drži fige.

Koncem 2024., međutim, stiže pozivnica na International Women Playwrights Theater Festival u Istanbulu. Istanbulu?! Istanbulu??! Čekaj malo, pa ja nisam prijavljivala Istanbul. Zovem Žaka: “Jesi li nas ti možda prijavio?”, malo sam zbunjena. Žak odmahuje, prvi glas.

Ono što je ostao moj zaključak do danas (jer drugog nema) jest da je ekipa iz Burse prepoznala našu predstavu i proslijedila prijavnicu Istanbulskom nacionalnom kazalištu. Oni su pogledali snimku predstave, odlučili je uvrstiti u program i poslali nam pozivnicu za Festival. I tad kreće jedan fini miks sreće, uzbuđenja, pozitivne treme, panike i brige, pa malo zabrinutosti , pa opet uzbuđenja i tako u krug do veljače.

Trebalo je napraviti predprodukciju, dogovoriti tko od ekipe ide, što ćemo nositi od scenografije, a što nam mogu osigurati organizatori, gdje ćemo biti smješteni, što možemo nositi sa sobom u avionu i kako pakirati opremu i tehniku. Trebalo je masku Pisave dobro zapakirati za avion da se ne bi u transportu oštetila jer je rađena od kaširanog papira i lako je lomljiva.

Osim toga, trebalo je osigurati i riješiti financije za put i još puno tehnikalija. Jedna od njih bio je i prijevod predstave. Na turski. Odmah zovem predsjednika Hrvatsko-turske udruge prijateljstva, Gorana Beusa Richembergha, i pitam za preporuku. On me spaja s turkologinjom Leom Kizilkayom i iza Nove Godine prijevod je već u Istanbulu. Ja sam sretna jer organizacija dobro protječe, rokovi se poštuju, nema nepoznanica i sve ide prema planu.

U Istanbul stižemo 8. veljače, Domagoj Klasić (tehnička podrška), Ivan Grobenski (glazba, ali u ulozi tehničara za titlove) i ja. Žak je ostao u Rijeci, slomila ga gripa, bodri nas porukama. Subota je, let je kratak, ugodan, a i Pisava je stigla u jednom komadu.

Ana i Žak Valenta, koji zbog bolesti nije putovao u Istanbul

Na aerodromu nas dočekuje domaćin iz kazališta, glumac Emir Üstündağ koji nas s kolegom, u kombiju, sa svim našim osobnim stvarima i kazališnom rekvizitom vozi do hotela i do kazališta. Vožnja od aerodroma traje kao da ideš od Zagreba do Ljubljane, sva sreća da su hotel i kazalište na pet minuta pješice.

Gostoprimstvo koje su nam ukazali domaćini rijetko se viđa. Smješteni smo u drevnoj četvrti Üsküdar, na azijskoj strani kopna. Ova strana puno je tradicionalnija i tiša, a tu se može vidjeti Istanbul kakav je bio nekad; netaknute malene četvrti i kućice, domaće radnje bez velike izgradnje i užurbanog ritma ovog milijunskog velegrada, koji je velik kao četiri Hrvatske.

Kazalište u kojem igramo jedna je od pet zgrada, koliko ih Nacionalni teatar ima po Istanbulu. Ova je zgrada nekad davno bila tvornica piva i cigareta, ima jednu veću i jednu manju kazališnu dvoranu, pet dvorana za probe ansambla, prostorije muzeja u kojem se čuvaju artefakti iz nekadašnje tvornice, prostorije za kostimografe, scenografe i umjetničke voditelje, administraciju, kafić za publiku i kuhinju za glumce i zaposlenike.

Organizatori festivala uvijek su nam na usluzi; nose čaj, kuhaju kavu, donose perece, pitaju kako smo, je l’ sve u redu, što nam treba… Turci slabo govore engleski, sreća pa je tu Google prevoditelj. Pričamo u mobitel, on prevodi, domaćini čitaju, smijemo se. Razumijemo se.

Festival traje sedam dana, upoznajemo trupu iz Makedonije, oni izvode dan prije nas. Tu su još ansambli iz Bugarske, Grčke, Rusije, Srbije, Španjolske, Njemačke i Italije, te domaćini iz Turske. Sve je odlično organizirano, uređeno, nema nepoznanica, poštuje se raspored i organizacija.

U Istanbulu provodimo četiri dana, pa imamo vremena za sve. Prvi dan odlazimo preko Bospora do Europskog kopna, do Aya Sofie, Plave Džamije, do Bazara. Kad smo tu, prilika je da sve posjetimo. Ne sprečava nas ni kiša koja nas neumoljivo prati sve dane. Pijemo tursku kavu, jedemo baklave i tradicionalna turske jela nalik na raviole (i kebab, naravno), opuštamo se i prepuštamo zavodljivosti istoka. A onda idući dan – izvedba.

Do podne i popodne provodimo u kazalištu, slažemo scenu, isprobavamo titlove. U tim trenutcima razmišljam kako će publika reagirati, hoće li razumjeti predstavu i kako će je razumjeti. Ovo je prvi put da Roža i ja gostujemo izvan Hrvatske, to je publika koja nikad nije čula za Slavka Kolara, predstava je na kajkavskom, prati li to i prijevod i što je sve izgubljeno u prijevodu u odnosu na original?

Ipak, jednom kad je publika ušla, kad su se svjetla ugasila i scena zasvijetlila tom magičnom svjetlošću, bilo je jasno da jedinstven jezik kazališta svi razumiju. Na početku sam ih “pridobila” s nekoliko turskih izraza i pozdrava; dobra večer, dobro došli (İyi akşamlar, hoş geldiniz, tur.) i do samog kraja nisam izgubila njihovu pažnju.

Pljesak i dijalog s publikom koji je nakon završetka predstave potrajao pa skoro kao i predstava sama, odgovorili su na sva moja pitanja i sumnje. Bilo je zaista neponovljivo. Na međunarodnoj sceni, u drugoj državi ( i kontinentu!) primiti pohvale, pljesak i čestitke iz publike među kojom je bila i hrvatska konzulica u Istanbulu, Ivana Zerec.

To je publika koja je angažirana, koju zanima kazalište, koja pita. Predstava je komunicirala i na mnoge je načine dotaknula i progovorila. Negdje smo se osjetili, pronašli i povezali. I to ne samo na razini žena, nego na razini naroda i ljudi, kolektivne svijesti i izazova koji su sveprisutni i svima nam slični. Bilo je to jedno neponovljivo gostovanje koje nam je dalo adrenalina i krila za dalje. Na nezavisnoj sceni. Dan po dan. Može se. Isplati se!

“You have home in Türkiye now”, poručili su nam domaćini na odlasku.

I vjerujte nam, znamo da je to istinski tako.

Nastavite čitati

Vijesti

Odzvonilo parkiranju bicikala po svuda u okruženju Gimnazije

Osigurano sigurno mjesto za parkiranje pod video nadzorom, a prijevozna sredstva izvan predviđene zone parkiranja bit će uklonjena!  

Objavljeno

na

Velikogorička Gimnazija uputila je obavijest roditeljima i učenicima da je škola pripremila siguran prostor za ostavljanje bicikala i romobila kojima učenici dolaze na nastavu. 

Naime, kako nije primjereno ali ni sigurno ostavljati prometala po svuda u okruženju škole, poput stupova od rasvjete, ispred ulaza škole ili uz jarbole, osiguran je poseban prostor koji je pod video nadzorom, između smetlarnika i kotlovnice, koji je od sada jedino pravilno mjesto za parkiranje bicikala, romobila ili skutera. 

Iz škole su izvijestili da će spomenuta prijevozna sredstva izvan predviđene zone parkiranja biti uklonjena.  

Nastavite čitati

Sport

Dva dana za karate – Lucija Kirinić seniorska viceprvakinja Hrvatske, Mia Čunčić i Nikola Huzjak osvojili zlato

U subotu u Zagrebu održan turnir Grand karate fun a u nedjelju Državno prvenstvo u karateu.

Objavljeno

na

Karate klub Velika Gorica za vikend je odradio dva natjecanja u sportskoj dvorani Ivanja Reka.

U subotu na turniru Grand karate fun nastupilo je nešto manje od 500 natjecatelja iz Mađarske, Slovenije i Hrvatske, a gorički karatisti imali su 14 natjecatelja u 17 kategorija te kući donijeli 11 medalja.  

Najuspješniji bili su Mia Čunčić i Nikola Huzjak koji su osvojili zlato, srebrnu medalju oko vrata dobile su Franka Jerkin, Ema Jukić i Ema Filković, dok je brončane medalje osvojilo 6 natjecatelja.

U nedjelju je održano Državno prvenstvo na kojem je Lucija Kirinić ponovo pokazala svoju kvalitetu. U kategoriji seniorki do 50 kilograma osvojila je srebrnu medalju, a obzirom da je tek ušla u ovu kategoriju, medalja ima poseban sjaj.  

Ukupno smo jako zadovoljni rezultatima i borbama naših predstavnika, te nas veseli iduća godina kada ćemo imati još nekoliko naših boraca koji ulaze iz juniorskog u seniorski “svijet” komentirao je Goran Živković, predsjednik kluba i glavni trener. 

Nastavite čitati

Priča iz kvarta

Ivan Šćepina opet kod svoje kuće! Odmah je otišao svojim dečkima na Udarnik…

Nakon što je odradio ovu fazu rehabilitacije u Krapinskim toplicama, Ivan Šćepina vratio se kući i odmah poželio otići na Udarnik i pogledati utakmicu svojih prijatelja i suigrača, koji su mu dobrodošlicu kući poželjeli – pobjedom!

Objavljeno

na

Petak iza nas bio je velik i važan, poseban dan za obitelj Šćepina iz Gradića. Sin Ivan vratio se kući s rehabilitacije u Krapinskim toplicama, završio je s tom fazom svoga oporavka nakon teške nesreće prošloga ljeta i započeo novu. U kojoj će i dalje biti potrebno jako puno borbe, kako njegove, tako i njegovih roditelja Ružice i Darija, ali u ovom trenutku važno je samo da je obitelj ponovno na okupu, da je Filip dočekao svog starijeg brata…

Puno se toga događalo oko Ivana Šćepine u mjesecima iza nas, njegova nesreća ujedinila je Hrvatsku, ali u prvom redu njegov grad, iz kojeg je i krenula akcija skupljanja sredstava za skupu rehabilitaciju. Uz njega su, kao velika potpora u najtežim trenucima, bili i obitelj, i susjedi, i prijatelji iz škole, i suigrači iz NK Kurilovca, čiji je Ivan bio član do kobnog pada u lipnju prošle godine. Unatoč svemu što je prošao, Ivan je ostao zaljubljen u nogomet, što je pokazao već u nekoliko navrata.

Došao je tako ispratiti utakmicu između Zagorca i Kurilovca u Krapini, utakmicu organiziranu s ciljem da se dodatno pomogne njemu i njegovoj obitelji, a ove je subote, samo dan nakon što je stigao kući, prvi put otišao na Udarnik. Igrali su njegovi dečki, njegova generacija, kadeti Kurilovca, a s druge strane bio je Samobor. Ivanov dolazak na utakmicu, koju je pratio uz rub terena, dodatno je motivirala njegove prijatelje iz kluba, koji su pobijedili Samoborce s visokih 3-0, uz dva gola Gabriela Čolića i jedan Mihaela Blaževića. Istog protivnika rezultatom 1-0 pobijedili su i juniori, a sve skupa imalo je posebnu posvetu.

“Današnji trijumfi kadeta i juniora posvećeni su posebnom gostu, Ivanu Šćepini, koji je pratio utakmicu svojih suigrača. Ivane, prekrasno te vidjeti opet na našem Udarniku, na terenu, s loptom, s tvojim suigračima i frendovima! A vama dečki kapa do poda za trud, te što ste Ivanu omogućili da zajedno sa vama proslavi pobjedu!”, oglasili su se iz Kurilovca.

Pred Ivanom je i dalje teško razdoblje, dug je put do potpunog oporavka, ali uz ovakvu podršku sa svih strana sve će to ići barem za nijansu lakše…

Nastavite čitati

Reporter 445 - 27.02.2025.

Facebook

Izdvojeno

Sva prava pridržana © 2022 e-Radio d.o.o.