Jučer je u Društvenom domu u Kurilovcu predstavljena monografija “Priče iz Kurilovca – Kurilovec u 20-om stoljeću”. Riječ je o knjizi koja govori o Kurilovcu u 20. stoljeću, a materijali za nju skupljani su šest godina. Prvih 120 strana monografije priče su starijih sugrađana koji kroz njih dočaravaju proteklo stoljeće. Osim toga, knjiga govori o pučkom pjesništvu, starim vjerovanjima, donosi stare izreke Kurilovčana, ali i mali kajkavski rječnik. Na standardnom jeziku govori se o obrtima i zanimanjima u 20. stoljeću – stolarima, krojačima, kožarima. Spominju se sportska društva, Udarnik, DVD, Sučija, a naći se mogu i tradicijski recepti, kao i priče iz ratne bolnice za vrijeme Domovinskog rata.– Otkako smo osnovali Udrugu 2010. godine bili smo svjesni da naši stariji sugrađani kada odu i kada ih više ne bude da će s njima otići i pamćenje mjesta. Da bi zaustavili nestajanje sjećanja iz daleke prošlosti krenuli smo prikupljati stare dokumente, stare fotografije i počeli smo obilaziti naše starije sugrađane te pričati s njima – ispričala je Ana Plehinger, predsjednica Etno udruge Kurilovec i urednica monografije. Za nastanak ove vrlo vrijedne knjige zaslužna je Etno udruga Kurilovec i grupa autora. – Etno udruga Kurilovec je napravila ovo kapitalno djelo putem kojeg će se prepoznavati Udruga koja inače ima i druge vrlo dobre i kvalitetne rezultate. Ovim djelom je pozvala druge da sastave nekakvu budućnost i paradigmu sličnih naselja kao što je Kurilovec koja su nastala uz potok Lomnicu, kao i Kurilovec. Veći dio ove monografije referira se na običaje koji su se odvijali uz potok Lomnica. Nije to samo Kurilovec – slična monografija s potpuno istim običajima, ali drugim akterima mogla bi se napisati i u Gradićima, i u Donjoj Lomnici, Meštrici, Vukovini, Kučama, Čiču – rekao je gradonačelnik Velike Gorice Dražen Barišić.Ova monografija, osim brojnih tekstova i priča, donosi i brojne fotografije i razglednice. – Nakon monografije o DVD-u Kurilovec, “Priče iz Kurilovca – Kurilovec u 20-om stoljeću” novi su dodatak pisanim zapisima o povijesti našeg Kurilovca. Svakako je to bitno jer u prvih 100 stranica imamo živa zapise ljudi pisane na kajkavskom dijalektu – kako je to nekada bilo živjeti u Kurilovcu, a u drugom dijelu je vrlo bogata s fotografijama, razglednicama, s pregledima cijelog 20. stoljeća – ispričao je Juraj Odrčić, župan POT-a. Etno udruga Kurilovec i Plemenita opčina turopoljska dali su podršku inicijativi Matice Hrvatske – ogranka Velike Gorice da se turopoljski dijalekt prizna kao nematerijalno kulturno dobro Hrvatske. – Možemo reći da na taj način nastojimo zadržati govor, sjećanje i da to ostavimo za sve one koji dolaze nakon nas – zaključio je Odrčić.