Ususret Danu materinjeg jezika, 21. veljače, kojeg potiče UNESCO, članovi Udruge umjetnika „Spark“ sastali su se jučer u velikom broju i na taj su način dali skroman doprinos ovom obilježavanju.
Još 2001. godine glavna skupština UNESCO usvojila je Opću deklaraciju o kulturnoj raznolikosti, kao pomoć državama da u vlastitim sredinama, promičući i poštujući kulturnu raznolikost, stvore uvjete za dijalog kultura i civilizacija u uvjetima globalizacije.
Sparkovci i naš grad, imaju se za pohvaliti vrsnim spisateljicama, pjesnicima i pjesnikinjama. Ovog puta istakli su prozu i poeziju prof. Željke Cvetković, čije jezične bravure na materinjem jeziku naprosto zapanjuju i ostavljaju bez daha.
„I tak, dok posluša takve i slične speloancije i „mudrarije“, a misli i diela po svojem, naš pesnik je tučen, ali nikak ne potučen. Još je spremniji iti do kraja, dati se od sebe, zboriti se za ono vu kaj čvrsto veruje, pak piše (huobla) stihe i posluša svuoj nutiernji gloas, ki žvenči na prelublenom kajkavskom jeziku, na rieči materinske“ – stoji u članku prof. Cventković, „Hodenje čez steklevinje i svilu“.
Sparkovci „blaga“ na materinjem jeziku čuvaju u vlastitim zbirkama i objavljuju u časopisima Ogranka Matice hrvatske u Velikoj Gorici, „Luč“ i „Škrijna turopolska“. Na sastanku su, osim čitanja kajkavske proze i poezije, iznijeli planove o pripremi zbirki za djecu i kratkih stripova, koje će im ilustrirati nadarena Turopoljka Nataša Martinović.
Ova objava Sparkovci: Materinji jezik nas povezuje s identitetom i kulturom se prvi puta pojavila na cityportal.hr.