Leksikografski zavod Miroslav Krleža i Grad Velika Gorica danas su potpisali ugovor o suradnji na izradi Turopoljskog leksikona, enciklopedije Turopolja koja bi za tri godine trebala ugledati svijetlo dana te na više od 500 stranica sadržavati ukupan identitet Turopolja i Velike Gorice.
– Velika Gorica se ovim činom ubrojila u onaj avangardniji dio Hrvatske gdje pojedine regije dobivaju velika leksikografska djela. Od domaćih publikacija osim Istarske i Zagorske enciklopedije, plus Zagrebačkog leksikona, ovo će biti treća velika takva publikacija – na potpisivanju ugovora rekao je glavni ravnatelj Zavoda dr.sc. Antun Vujić.
Turopolje je veliko, a može ga se gledati na takav način zato što po pitanjima posebnosti jednog identiteta – od kulturne tradicije, etnografskih i povijesnih posebnosti, spomenimo samo uređenje društvene zajednice u povijesti (Plemenita opčina turopoljska op.a.), pa komparativno s time i uloge koje je Turopolje imalo u Hrvatskom saboru, daje povoda da se posveti jedna enciklopedija većeg formata, ispričao je prvi čovjek Leksikografskog zavoda.
Da se radi o projektu od povijesne važnosti za Turopolje i Veliku Goricu potvrdio je i gradonačelnik Dražen Barišić koji je u ime Grada potpisao ovaj vrijedan ugovor.
– Ovakvo jedno ukoričeno izdanje će biti zrcalo povijesti, jedna sinteza našega područja po svojim povijesnim, etnografskim i drugim obilježjima čime ćemo pokazati koliko smo zaokružena regija koja ima svoj prepoznatljiv identitet. Izuzetno smo ponosni na svoju povijest i osjećamo da imamo dužnost sačuvati od zaborava naše nasljeđe i raditi na produbljivanju našega identiteta kako bi i sami kao turopoljski muževi i ženi dali to u nasljeđe našoj djeci – poručio je gradonačelnik Barišić dodavši kako će voditeljica projekta od strane Grada biti ravnateljica Gradske knjižnice Katja Matković Mikulčić.
Nakon Velikogoričkog leksikona i Turopoljskih vjekopisa, kao i brojnih drugih djela, Turopolje će sada dobiti i sveobuhvatnu enciklopediju u izdanju krovne hrvatske institucije. Zagorje je u svom enciklopedijskom izdanju predstavljeno na tisuću stranica, Istra kroz tri tisuće članaka, a što očekuje od Turopolja urednik Mladen Klemenčić?
– Nadamo se da ćemo sigurno prebaciti tisuću obrađenih pojmova, osoba, lokaliteta, dakle članaka, a sama knjiga će sigurno obuhvatiti barem pet ili šest stotina stranica standardnog enciklopedijskog formata – rekao nam je Klemenčić koji će voditi tim Leksikografskog zavoda.
Kako je došlo do današnjeg dana i potpisivanja ugovora o početka rada na ovome projektu ispričao je Ratko Cvetnić koji je ideju razvio upravo s urednikom Turopoljskog leksikona.
– Razgovarali smo o temi kak je u planu enciklopedija Hrvatskog zagorja i kak je on sve više pripovedal to sam ja bil sve lošije volje. I onda je on rekel da zna kaj me muči – da kak si budu Zagorci zbili enciklopediju, a Turopoljci nemaju niš nego kaj im je Laszowski ostavil prije sto godina – ispričao je Cvetnić dodavši kako će ovo izdanje dati sliku koju naša zajednica ima o sebi u ovom povijesnom trenutku.