Prijava

Vaša prijava

Lovec v kôlne vode

Jêstê sê cepili prék rêda? Baš stê sê tam našli, i unda da sê ne hiti vi stê spasili stvôr. Onak kak oni to délaju.

Da se ne hiti

Jêstê sê cepili prék rêda? Baš stê sê tam našli, i unda da sê ne hiti vi stê spasili stvôr. Onak kak oni to délaju.
Nekak jê kajkavski postal popularen, ima ga na internetu. Sam jêl to prôvi ili jê to neki simultant?

Simulôtorski kajkavski

Nekak jê kajkavski postal popularen, ima ga na internetu. Sam jêl to prôvi ili jê to neki simultant?
Če né tréba prêveč govoriti unda sê to ne šika. Tak i naš jêzik krôti sê ono kaj mu jê prêveč.

Jêzik na poprečke

Če né tréba prêveč govoriti unda sê to ne šika. Tak i naš jêzik krôti sê ono kaj mu jê prêveč.
Kak jê ovlôščeni došel na mojê dvorišče i štel mi ugovoriti kaznu. Kodali sem jô nǒjvêči bedôk.

Nêred i kazna

Kak jê ovlôščeni došel na mojê dvorišče i štel mi ugovoriti kaznu. Kodali sem jô nǒjvêči bedôk.
Si znômu tu pesmu. A jêl znôtê kaj koja réč znôči? Neki nêznaju ni kaj jê oblok. Ili obluk?

Klinčec stoji pod oblukom

Si znômu tu pesmu. A jêl znôtê kaj koja réč znôči? Neki nêznaju ni kaj jê oblok. Ili obluk?
Kak mê jêna slika zmazanoga snéga setilo jêne drugê, nê baš dišêčê slikê. Blôgo ko blôgo, idê tam kam ga tiraš.

Napojêno blôgo

Kak mê jêna slika zmazanoga snéga setilo jêne drugê, nê baš dišêčê slikê. Blôgo ko blôgo, idê tam kam ga tiraš.
Puno lépe kajkavske reči smu zabili ili nêznamu kaj znôčê. Z tê nêvolê moremu nas zvléči dober kajkavski réčnik.

De sê morê nôjti kajkavski réčnik?

Puno lépe kajkavske reči smu zabili ili nêznamu kaj znôčê. Z tê nêvolê moremu nas zvléči dober kajkavski réčnik.
Če očetê pisati kajkavski unda imatê problem. Faliju vam slova za naše glôse. I kaj unda napraviti?

Kak sê pišê kajkavski?

Če očetê pisati kajkavski unda imatê problem. Faliju vam slova za naše glôse. I kaj unda napraviti?