Prijava

Vaša prijava

  • Rubrika
  • Lovec v kôlne vode

Kak sê pišê kajkavski?

Kak sê pišê kajkavski?

Ovo jê moja prva kajkavska kolumna na ovomu portôlu. I če očetê pisati kajkavski najprijê moratê rešiti problem kak pisati tê našê glôse onak kak ih mi zgovôramu, a némamo slova za njih. Za sad némamu nekakê kajkavskê gramatikê kak bi to trebalo delati.

Kuliko sem videl i čital tu su nekakvê tri fêlê kak to délaju oni kaj pišeju na kajkavskom.

Prvi su oni kaj su rešili da sê nêbuju mučili oko toga i rôbiju sam običnu abecedu kodali néma rôzlike. Mleko, devet, hren. To su v kajkavskem tri drugčija slova, ali sê pišeju kakti e. Tak napisani kajkavski bute zestali v kniževnosti, tak pišeju Kristian Novak (Črna mati zemla) i Denis Peričić (Netopir i črni ljudi) i kuliko vidim dosta druge piscov kaj šeleju svojê zdelôncijê na natječajê. To jê morti nǒjležê za čitati onemi kojemi kajkavski né materinji jêzik. Ležê jê i za pisati.

Drugi su oni kaj očeju da sê vidi rôzlika, a nêčeju nikakvê piknjê i črknjê. Mlieko, deavet, hren. To né muka za pisati, sam mǒraš malo bolê paziti. Tak napisano jê morti nǒjtêžê za prečitati. Morali bi nǒjti neku sredinu, da sê morê tipkati, a da sê morê i čitati.

Trêjti su oni kaj rôbê piknjê i črknjê na našemi glôsi. Tu ne računam lingvistê, tê nijovê piknjê morti ni oni sômi nêznaju prečitati. Na Zvirku moretê prečitati Abeceda i vokali i kak bi oni rešili taj problem.

Jô sem negda, dok sem pisal tu za lokalne novinê rôbil prvi nôčin. Unda sem počel pisati bloga pak sem zmislil svojê piknjê. Čak su neki drugi to počeli rabiti. Pa sem sê zôjdne dvé-tri letê opet prijel pisajna na kajkavskem. Videl sem kaj jê o tém pisal gospon Štéf Rendulić v "Škrijne turopǒlske", a i u predslovniku knigê "Turopǒlska gruda venčecom okrujnena" Đurđe Jandriš Parać. I unda sem réšil da bum i jô tak pisal. Zapraf, mǒla jê rôzlika v tém kak sem si jô prijê mislil da bi pisal i toga kak Štéf i Đurđa pišeju. Sam jêno slovo. Jô sem mislil da bi sê glôs koji jê med o i a (bôltica, jôrek) pisal tak da bi del piknju na slovo a, a oni su deli piknju na slovo o.

Ta trêjta fêla pisajna né tak têška za čitati, če baš dobro nêvidiš, pak su ti piknje v megle, ti zgledi kak i prva fêla. A če jih vidiš unda ti se nekak leže navčiti nek na drugu fêlu.

Jedino kaj jê žmêkšê tipkati po trêjte fêle. Morali bi si tipkovnicu naštimati da jê ležê tipkati ta naša slova. S prva, da sê ne zezam prêveč z tém jô sem pisal po druge fêle i unda napravil nǒjdi i zaméni (search & replace) na trêjtu fêlu.

Na slike imatê kak jê Štéf Rendulić napisal kak da sê pišeju ta naša slova. Valda sê nêbu srdil kaj sem slikal knigu, a da nés prvo pital.

Ovo je prva kolumna. Planéram da saki tork napišem nekaj o kajkavskem jeziku, a unda v pêtek da pišem o kôlne vode svagdanjega svéta i kaj sem videl vu nje. I morti bi v nedelu nekaj napisal, ak bi do imal kakvo pitajnê na koje bi znal odgovoriti. Ali to če morti bu, a morti nêbu. Za poštêjnê jê dva put na tjêden dosti. A posle bumo videli.


Novo ruho portala

De sê morê nôjti kajkavski réčnik?